日本明治時期Okimono雙色銅雕老鷹

年代:日本明治時期 (約1868-1912年)
尺寸:寬 49 公分 深 28 公分 高 74 公分
老鷹尺寸:寬49 深20 高25 公分
藝術家:Akasofu Gyoko 赤祖父曉光

Description

『八月邊風高,胡鷹白錦毛。孤飛一片雪,百里見秋毫』— 唐李白
【何謂okimono】
是一種雕刻藝術品,多半運用於凹間。(凹間又稱床之間,是日式建築裡和室的一種裝飾。在房間的一個角落做出一個內凹的小空間,主要由床柱、床框所構成。通常在其中會以掛軸、插花或盆景裝飾。凹間和其中的擺飾是傳統日本住宅內部必備的要素。)okimono的大小比根付又稱根附(netsuke)來的大且複雜,「根付」-由17世紀起直至19世紀大部分時期,男性將小布袋以絲繩繫於飾帶(腰帶)上作為口袋,稱為「提物」(sagemono)。絲繩的另一端需要繫上阻擋物以防止提物掉落,「根付」就因此誕生,當時日本有很重的階級觀念,武將位於階級的頂端,而商人則為最低下層。由建屋的材質到衣服的用料等日常生活裡的事物都遵從此等級制度。但現實裡當時不小商人其實都比武將富裕,由於「根付」是人人配戴的必需品,商人們便暗地裡以昂貴和稀有材質製作,在不違反階級制度的情況下,演變成為他們低調炫富的方式。
okimono的材質分為木雕、牙雕、瓷器和金屬(銅或鐵)雕刻等,在明治時期,許多okimono出口並被西方國家的收藏家收購。
明治維新賦予了okimono這項藝術新的生命。明治天皇親自參與了世界博覽會中日本館的展覽事務,保留了傳統日本工藝的藝術品,引起了西方國家對於日本工藝的濃厚興趣。
除此之外,明治維新時期日本的開放,迎來了一個深入研究歐洲藝術遺產的輝煌時代,國家允許雕塑家出國旅遊和學習,參觀世界著名的博物館和當代藝術展覽。而這種教育模式,在塑造日本雕刻方面具有舉足輕重的影響。在1900年巴黎世界博覽會,最優秀的雕刻師才有機會在活動中代表日本出席,為歐洲市場所設計的這些okimono稱為“Tokyo school”(東京流派),這個詞現在廣泛地被專門研究okimono的專業文獻中被使用。而日本牙雕可以稱為東方牙雕的核心。在主題上,關於工作中的人物(尤其是農村的日常生活)、老人與孩童、和各類顯示出日本文化底蘊的工作形象深受歐洲國家的歡迎和喜愛,牙雕如實的呈現出日本人物的形象,並未過分美化,或特意將其肢體動作的呈現美感,整個牙雕如同寫實畫一般的呈現,而在有孩童場景的演繹上,則多為豐腴的臉頰和肢體,無憂無慮的嬉遊神情。okimono和日本文化歷史的緊密相連,而同一時間,也成為新創意藝術的展現領域。它反映出日本明治時期藝術的多元複雜性,包含保留國家傳統工藝、以及東方主義的展現,所謂的『東方主義』,就是歐洲人所感知到的東方文化的意象。以這個層次來說,okimono可以視之為東西文化交流的橋樑。
【關於藝術家和本件作品】
Akasofu Gyoko赤祖父曉光(姓名Sotojiro)居住於東京,他有自己的工坊,擅長製作銅雕,其中最富盛名的是中大型的老鷹(hawks and eagles),以及大尺寸的日本武士銅雕,他是當時東京金屬鑄造藝術人協會的一員(Tokyo Chokinkay),活躍於明治時代的後半期。
老鷹棲息於險峻的懸崖之上,這件作品以充滿勁道的奇木代表懸崖之勢,老鷹斂羽低俯,強而有力的雙爪抓握奇木,雙眼如同注視著獵物一般,堅定銳利,藝術家十分傳神地將老鷹炯炯目光和飽滿羽翼的身型如實刻畫,彷彿於銅雕中注入豐沛的生命力,將抖擻老鷹準備伺機而動,瞬間的力與美完美呈現。
【藝術家資料參考】
1. Splendors of Meiji Treasures of Imperial Japan by J. Earle no. 93, 223-224
2. Meiji no Takara 明治の寶Treasures of Imperial Japan, the D, Khalili Collection, Metalwork part II, No. 110